Как преподавать за рубежом русский при эпидемии русофобии?
Сначала две новости. Начну с плохой. Миомир Войинович из Черногории не смог приехать на торжественную церемонию ХХII Международного Пушкинского конкурса, который проводит «Российская газета» с правительством Москвы. Ну, а хорошая: Миомир, наш лауреат, стал министром (!) образования Черногории и просто нет времени на пять счастливых дней, которые Москва сейчас дарит 50 учителям-победителям из 23 стран.Сообщить об опечаткеВ Москву съезжаются лауреаты Пушкинского конкурса-20221/14
Лауреаты Пушкинского конкурса «РГ» из 23 стран гуляют по Красной площади.Фото: Сергей Михеев/ РГ




Министру-русофилу, наверно, непросто сейчас в Европе, но кто может поспорить с его утверждением, что Юрий Гагарин придал родному языку космический размах и даже в НАСА космонавты учат русский…
Если с небес спускаться на землю, от космических цифр — 1100 учителей за эти годы стали лауреатами нашего конкурса и экспертами, испытавшими на себе за рубежом и привилегию учителя «великого и могучего», и горечь преподавателя «языка агрессора».
Тема эссе, заявленная в начале 2022 года, как оммаж 100-летию СССР, откуда многие родом, «От языка Союза к языку мира: зачем сегодня учат русский?» стала звучать набатом после 24 февраля. И профессионализм, и мужество сегодня нужны преподавателю русского за рубежом. Не просто эссе, а мужественные исповеди мы получили от наших лауреатов с Донбасса. Удивительные люди, наши учителя: у них душа и сердце больше просто профессии. Кто они? Соотечественники, волей судеб оказавшиеся в дальнем и ближнем зарубежье, великая каста преподавателей русского на постсоветском пространстве, получившая классическое образование еще в СССР, молодая национальная интеллигенция, прагматично выбирающая русскую культуру своей профессией и создающая мощные Telegram-каналы для изучения русского… Они пишут всему русскому миру, что есть и что надо сделать, чтобы не пропасть поодиночке, возвращая силу языку Пушкина.Русист из Азербайджана: Некоторые наши девушки выходят замуж за «русетчика»
Кумандина Ольга, Финляндия:
…Те, кто еще на днях распевал вместе с тобой русские песни, проявлял интерес к русским традициям и культуре, теперь стыдливо отводят глаза при встрече, боясь показать свое знакомство с представителем страны- «агрессора». Русофобия стремительнее ковида охватила планету. Физическое насилие за употребление русского языка оказалось реальным даже в Финляндии, стране, так славящейся нейтральной позицией в политических вопросах и конфликтах. Ежедневные митинги протеста, громкие скандирования с употреблением отнюдь не литературной лексики стали неотъемлемой частью нашей жизни. Для обеспечения безопасности школьников и педагогов в течение месяца было закрыто здание нашей школы при посольстве. Накал эмоций не ослабевает, принимает затяжной характер. Но все-таки словно от страшного сна пробуждается разум большинства жителей маленького северного государства. Вернулась приветливость в общении с продавцами, знающими, что мы русские. Первоначальное желание некоторых семей завершить получение ребенком российского образования поменялось на твердое убеждение, что нет причин для отказа от качественных знаний.
Павлова Татьяна, Италия:
— Мы не можем изменить политическую или экономическую ситуацию, но мы можем достойно нести наш язык в мир, гордясь своей уникальностью, поддерживая друг друга, создавая добрые проекты и превращая сложности русского языка в его достоинства. Не нужно кому-то что-то доказывать или пытаться всеми силами понравиться, достаточно просто искренне любить свою культуру, быть открытыми и доброжелательными, а любовь, в свою очередь, и будет объединять людей под сводами великого русского мира.
Кайдаш Наталья, Донецк:
— Чтобы изменить сознание народа, измените язык, на котором он говорит, думает, получает образование. Украина это блестяще воплотила в жизнь. Русский язык запрещен, потому что в нем воплощен наш национальный код — код патриотизма, код героизма, код свободы, код исторической памяти. Современные дикари сносят памятники Пушкину или перекрашивают их в желтый и голубой цвета. «Сашко Гарматный» — так пытались окрестить они нашего Пушкина («гармата» — «пушка» в переводе на украинский)! Сбылась моя главная мечта — я стала лауреатом Пушкинского конкурса. Подружилась с Ириной Джурой и с Яной Ефременко, лауреатами из ДНР. Так вышло, что у нас, кроме профессии, много общего. Во-первых, мы живем в «горячих точках»: Яна на Петровке в Дебальцеве, а я в Куйбышевском районе Донецка, поэтому часто звоним друг другу, первый вопрос: «Жива?» Во-вторых, у нас сыновья, только у Яны совсем малыш, а у нас с Ирой взрослые мужчины, которые служат. Детей сейчас мы учим дистанционно, выбора нет! Есть ребята, которые живут на Петровке, в Ясиноватой, там нет света, постоянные обстрелы, приходится находиться в укрытиях, прилетает постоянно. И о чем бы я ни говорила, знаю, что они, мои ребятки, ждут ответа только на один вопрос. Ну что я им могу сказать? «Все будет хорошо!»
Филиппова Римма, Приднестровье:
— Русский — язык миротворческих сил. Сегодня он переживает не самые лучшие времена. К сожалению, и в нашем крае есть печальные страницы истории, когда русский язык запрещался на законодательном уровне, когда звучали лозунги: «Молдавия — для молдаван», «Чемодан — вокзал — Россия», «Русских — за Днестр, евреев — в Днестр». Война была неизбежна. Остановить вооруженный конфликт получилось благодаря России, которая выступила гарантом мира. Приднестровцы с честью отстояли свои интересы и, несмотря ни на что, язык жив. Он сохранен как официальный, при этом были учтены права всех граждан, проживающих на территории Приднестровья.
Милош Анастасия, Беларусь:
— Выросли новые поколения после распада СССР. Какой резон в условиях неимоверной русофобии изучать сегодня русский язык? Чем он привлекает других? Все начинается с любви и ею же заканчивается. Апостол Павел в Первом послании к Коринфянам говорил, что если я любви не имею, то я — медь звенящая. «Любить русский язык — значит любить Россию», — говорил академик Костомаров. Каждый из нас, русистов, должен добросовестно выполнять свою миссию, быть на своем месте. Вспомним последние слова дагестанского милиционера Магомеда Нурбагандова, Героя Дагестана и Героя Российской Федерации: «Работайте, братья», — которые он произнес на русском языке за секунду до смерти.От языка Союза к языку мира: зачем сегодня учат русский
Жарылгасымова Нэлли, Казахстан:
— Мне нужна помощь. Родные мои, услышьте меня, пока не поздно! Иначе уйдут последние «советские учителя», а за нами нет никого, закрыты филологические факультеты в ведущих вузах страны. Нам нужны детские книги, мультфильмы, фильмы для подростков и юношества, нам нужен Герой нашего времени, он необходим! Почему наши дети знают всех американских, китайских, корейских, турецких героев, почему нет русского героя? Где он? Где наше российское кино? Где русский солдат и его бесценная миссия в этом мире? И самое главное! Где наши российские школы? Турецкие, американские, английские, корейские, китайские есть, а вы где, родимые?
Филей Александр, Латвия:
— После того, как Советский Союз прекратил свое существование, русские люди были лишены ощущения Родины. Националистические элиты, пришедшие к власти в республиках Прибалтики, подвергли гонениям людей только за то, что они — инакомыслящие, инакочувствующие, инакоговорящие. Упрощение визового законодательства для соотечественников представляется мне первостепенной задачей в решении целого ряда гуманитарных проблем. Тысячи русских детей Латвии, воспитанных на основе русской культуры, ни разу не бывали в России. Более миллиона русских жителей Латвии, Эстонии и Литвы не имеют возможности получить документальные свидетельства своего статуса. Это может быть «карта соотечественника» (есть практика Израиля и Польши) с учетом уже имеющегося российского опыта. Наконец, нужно добиваться признания соотечественников носителями русского языка, каковыми они являются де-факто, но не де-юре. Как бы ни было тяжело, каждому стоит честно ответить на вопрос — кто мы и с кем мы. Русский человек не может выжить духовно в отрыве от России. Но и Россия не может выжить духовно в отрыве от русских людей.
Колонских Наталья, Сирия:
— Твердо могу сказать, что я делаю здесь, далеко от Родины, больше для нее, чем если бы я жила и делала там. Это главное… Это именно то, что мы берем с собой на небо… «Это все, что останется после меня, Это все, что возьму я с собой…» На этих строках из песни «Это все…» группы «ДДТ», которую мы исполняем в центре изучения русского языка «Рассвет» в городе Джебла провинции Латакия с моими учениками, сирийскими школьниками, я заканчиваю свое эссе. С уважением к коллегам, с радостью, что мы не одни.
Агирре Эспиноса Исис Адриана, Куба:
— Вот мы услышали новость о том, что русский язык включен в число официальных языков ФИФА. Это меня порадовало, потому что для меня русский язык — это мой инструмент работы, моя финансовая поддержка и мое средство повышения квалификации и профессионального роста.
Калыкова Гулайда, Кыргызстан:
— Почти каждая кыргызская семья с трепетом наблюдает курс рубля: миллионы наших соотечественников работают во всех уголках России. Русский язык и литература — любимые предметы кыргызских детей.
Саттарова Замира, Узбекистан:
— В Узбекистане быть учителем русского языка престижно, авторитетно, а стало еще и ПРИБЫЛЬНО! В марте, когда скинули на пластик мою зарплату с перерасчетом, у меня была нескончаемая радость. Сразу были решены проблемы с оплатой контракта дочери (она тоже филолог) и погашением кредита. В Узбекистане 11 октября 2020 года при поддержке МНО Узбекистана, в сотрудничестве с Россией и благотворительным фондом Алишера Усманова стартовал совместный проект «Класс!» (Zor). После успешной сдачи тестов нам вручили международный сертификат С1 и начислили 50%-ную надбавку к зарплате. Вот как мощно и реально помогла Россия всем учителям-русистам национальных школ.
Саакян Ваган, Армения:
— Я создал Telegram-канал и пригласил присоединиться коллег, с которыми познакомился на конкурсе, делиться друг с другом заданиями, примерами, а также мотивировать и учиться друг у друга. Выложив несколько видеоматериалов со своих уроков, к инициативе активно подключились Жанна Стрэтилэ из Молдовы, из Узбекистана Ахметова Зульфия… Надеюсь, русский язык может стать в прямом смысле слова языком мира. Мне бы очень хотелось проводить онлайн-занятия совместно с учениками азербайджанских школ на русском языке. Это даст возможность армянским и азербайджанским детям увидеть друг друга, понять друг друга и, возможно, несмотря на политические разногласия, будущее поколение смогло бы вырасти с чувством любви друг к другу, а также умением прощать.