«Урок в школе хорошего тона»
Вакарина Римма Николаевна,
Ямало-Ненецкий автономный округ, п. Пангоды,
педагог дополнительного образования
МОУ ДОД «Центр творческого развития и
гуманитарного образования «РИТМ»
Праздник «Урок в школе хорошего тона»
Цель мероприятия: показать знания в области этики и этикета и навыки поведения обучающихся в контексте современной культуры.
Задачи мероприятия:
- показать уровень сформированности коммуникативных навыков (умение вести диалог, высказывать свою точку зрения, умение слушать другого, создать атмосферу доброжелательности);
- показать уровень сформированности соблюдения этикетных норм (культура речи, культура внешнего вида, культура поведения за столом);
- показать уровень самостоятельности обучающихся.
Оформление мероприятия:
- Доска добрых пожеланий
- столики, оформленные по этикету
- стены в зале оформлены розочками
- воздушные шары
- диски с записями инструментальной, классической музыки
- диски с записями песен на школьную тему
- мороженое, клубничный сироп, ягоды клубники
Ход мероприятия
В человеке всё должно быть прекрасно…
Звучит музыка («IMANUIL»)
I. Вступительное слово педагога:
— Добрый день, уважаемые коллеги! Добрый день, ребята! Мы собрались сегодня в этом гостеприимном зале ЦТРиГО «РИТМ», чтобы ещё раз поговорить об этике и этикете. Приглашаю вас вернуться к некоторым моментам наших занятий как к любимым страницам хорошей книги, которые хочется перечитать.
Звучит музыка (Шопен «Мазурка»). Выходят ведущие
II. Приветствие ведущих. Историческая справка.
Ведущий 1: Добрый день, дорогие друзья!
Ведущий 2: Мы рады видеть вас в Школе хорошего тона на нашем празднике!
Ведущий 1: На одном из пышных приёмов у короля Людовика VX гостям вручали карточки с перечислением правил поведения.
Ведущий 2: От слова «карточки», а их в то время называли «этикетки», и произошло слово «этикет».
Ведущий 1: Эти правила были так строги, что даже самая высокая особа не могла их нарушать…
Ведущий 2: Летели года. Менялась мода на одежду, на музыку – на всё, но неизменной оставалась только мода на культуру поведения.
Ведущий1: Никогда не выйдут из моды слова «спасибо», «пожалуйста», «здравствуйте», «благодарю», приветливость, доброжелательность и, конечно же, улыбка. Всё это стало частью и нашего образа жизни.
Ведущий 2: Не случайно в нашем маленьком коллективе появился гимн, а послушав его, вы поймёте, почему эта песня стала нашим гимном.
Ведущий 1: Вы, уважаемые гости можете нам подпевать.
III. Исполнение гимна детского объединения «Замыкая круг».
Ведущий 1: Этикет сейчас – это строго установленный порядок поведения.
Ведущий 2: Он включает правила нашего поведения в общественных местах, на улицах, дома, в гостях, в театре, транспорте, за столом.
Ведущий 1: Вы, наверное, что этикет – это также наш стиль в одежде, в общении, наши манеры.
Ведущий 2: Об этом, друзья, сегодня наш разговор.
Ведущий 1: Мы рады встрече с вами на уроке в Школе хорошего тона.
Ведущий 2: Не просто знание норм поведения, а автоматическое выполнение этих норм, несмотря на настроение и окружение, характерно для культурного человека. Вы, знаете, например, как надо знакомиться?
Ведущий 1: Да. Я знаю, что раньше в России люди знакомились через посредников. Например, кто-то из родственников или друзей знакомил молодого человека с девушкой. Юноша просил представить его.
Ведущий 2: Сейчас другие времена. Где только мы не знакомимся?! Но я тоже считаю, что лучше, когда тебя знакомят с кем-то. Это получается более торжественно.
Ведущий 1: И как приятно при этом говорить или слышать такие фразы: «познакомьтесь, пожалуйста», «Прошу любить и жаловать», «рада познакомиться», «очень приятно».
Ведущий 2: Сегодня мы пришли сюда со своей подругой Сашей. Ей тоже интересна эта тема. (Саша улыбается.)
Ведущий 1: А захотелось ли вам, друзья, пообщаться с Сашей? И почему? Кому я ёё передаю, тот и говорит своё мнение.
IV. Общение с залом.
Ведущий 1: Есть ещё желающие высказать своё мнение? Я благодарю всех, кто принял участие в обсуждении.
Ведущий 2: Да, друзья, я думаю, не случайно вам захотелось пообщаться с Сашей: она потому что всем улыбается.
Ведущий 1: Наверное, это очень важно во время знакомства.
Ведущий 2: Ещё 2000 лет назад один философ сказал, что этикет предписывает улыбку.
Ведущий 1: Следуя этикету, улыбаясь, люди замечают, что улыбка делает их искреннее и добрее.
Ведущий 2: Подари свою улыбку людям:
Ничего она тебе не стоит.
Пусть в согласии наш мир пребудет,
Ты же помнишь, что один не воин.
Ведущий 1: Ищите улыбку, цените улыбку,
Дарите улыбку друзьям и врагам,
Дарите прохожим и людям хорошим,
Ведь жить без улыбки на свете нельзя.
Пусть ваши улыбки будут также легки, как эти воздушные шарики, и вместе с улыбкой мы вам дарим их.
Звучит песня Б. Окуджавы «Давайте восклицать!»
V. Игра «Воздушные шарики и улыбка – символы хорошего настроения гостям праздника».
Ведущий 2: Дорогие друзья! Как у вас настроение? Улучшилось ли оно? Ведь сейчас у вас в руках символ хорошего настроения – воздушный шарик.
Ведущий 1: Улыбаться в жизни могут и должны все, но вот руку первым подаёт тот, кому тебя представляют.
Ведущий 2: Если руку не подали — не беда. Просто слегка поклонитесь, и этого будет достаточно.
Ведущий 1: А вы знаете, что со случайными попутчиками и собеседниками обычно не знакомятся. Достаточно быть с ними учтивыми
Ведущий 2: Знакомятся только тогда, когда предполагают продолжение отношений.
Ведущий 1: Но вот наше знакомство перешло в продолжение отношений. Мы приглашаем своего друга или подругу, например, в кафе.
Ведущий 2: И в этом случае хотелось бы быть на высоте… Вот в кафе вам подали мороженое.
Звучит инструментальная музыка. Подают мороженое
Ведущий 1: На этот праздник я пришёл со своим другом, которому тоже интересна эта тема. Володя, выйди, пожалуйста, сюда. Друзья, скажу вам по секрету, что Володя мечтает стать шеф-поваром (об этом он написал в своей анкете). Он и расскажет нам, как нужно правильно есть мороженое. Пожалуйста, Володя!
VI. Выступление друга «Как нужно подавать к столу и есть мороженое».
Звучит инструментальная музыка
VII. Мороженое – пауза.
Ведущий 2: Надеюсь, что эта красивая музыка способствовала и вашему приятному общению.
Ведущий 1: Но ведь не только музыка располагает к общению.
Ведущий 2: Всеобщее внимание вы привлечёте и тогда, если будете одеты не в соответствии с моментом.
Ведущий 1: Ваша одежда, обувь, украшения – всё это рассказывает о вас без слов, а иногда и просто кричит.
Ведущий 2: Потому что безвкусица в нашем внешнем убранстве часто отталкивает людей и вызывает недоумение.
Ведущий 1: Внешний вид должен не шокировать, а располагать к общению.
Ведущий 2: Безвкусица кричит, а вкус спокоен, он молчит.
Ведущий 1: Многие родители, в том числе и мои, признаются, что их дети часто не учитывают в своих запросах возможности семейного бюджета, требуя приобрести для них дорогостоящие вещи, без которых можно обойтись.
Ведущий 2: Можно ли одеться со вкусом и обойтись при этом без дорогостоящих вещей? Давайте обратимся к залу.
Ведущий 1: У меня в руках улыбка. Кто её берёт и говорит своё мнение.
VIII. Общение с залом.
Ведущий 1: Есть ещё в зале те, кто бы хотел высказать своё мнение? Я благодарю всех, кто поддержал наш разговор. Должен заметить, что далеко не все представители молодого поколения понимают, что то, что хорошо для театра, вечера отдыха или дискотеки, не подходит для деловой обстановки.
Ведущий 2: И надо помнить, что наш внешний вид – это не совсем личное дело.
Ведущий 1: Одеваясь так или иначе, вы демонстрируете не только то, как вы относитесь к себе, но и как относитесь к окружающим.
Ведущий 2: Но согласитесь, что современный стиль очень демократичен. Эти брючные женские костюмы, юбки от «макси» до «мини», эти джинсы на все случаи жизни…
Ведущий 1: Рационализм современной моды даёт нам возможность разумно соединить красоту и практичность.
Ведущий 2: Мы предлагаем вашему вниманию несколько вариантов школьной одежды. И помогут нам в этом ребята из детского объединения «Лингвист». Пожалуйста, ребята!
Звучит музыка на тему школьных лет
IX. Демонстрация моделей школьной одежды.
Ведущий 1: Мы благодарим ребят из детского объединения «Лингвист» за демонстрацию моделей школьной одежды и продолжаем наш праздник. Парикмахер сделает элегантную причёску, опытная портниха со вкусом подберёт фасон и сошьёт модное платье.
Ведущий 2: Но стоит человеку сказать лишь несколько фраз – чаще всего сразу станет ясно, кто есть кто.
Ведущий 1: Согласны ли вы с таким мнением? Что может речь сказать о самом человеке? И я снова достаю свою улыбку.
X. Общение с залом.
Ведущий 1: Есть ещё желающие высказать своё мнение? Я благодарю всех, кто принял участие в нашем разговоре.
XI. Интермедия «Поговорили».
Ведущий 1: Я благодарю….. за интермедию «Поговорили». Мальчики, пройдите за свой столик.
Ведущий 2: Вы, уважаемые гости, наверное, узнали в наших героях своих одноклассников, друзей, знакомых?
Ведущий 1: И тот язык, на котором они говорят. Кстати, как он называется?
Ведущий 2: Почему подростки часто пользуются сленгом? Я вновь беру улыбку и передаю её вам.
XII. Общение с залом.
Ведущий 1: Друзья, есть ещё какие-то мнения? Всем спасибо за высказанную точку зрения. Да, действительно щеголяют сленгом те ребята, которым хочется подчеркнуть свою независимость, самостоятельность и выделиться среди всех.
Ведущий 2: Я думаю, что сленг – это детская болезнь, а значит, должна проходить быстро, если, конечно, человек стремится стать не только взрослым, но и культурным.
Ведущий 1: Сегодня к нам в Школу хорошего тона пришли малыши.
Ведущий 2: И не просто пришли, а приготовили для всех сюрприз. Пожалуйста, девочки!
XIII. Песенка об этикете «Ничего на свете лучше нету…»
Ведущий 1: Спасибо, девочки, вам за эту поучительную песенку. Мы знаем, что в этом году вы занимались изучением риторики, поэтому много говорили о культуре речи, а чтобы ещё узнать много интересного, приглашаем вас записаться в объединение «Этика и культура». Давайте ещё раз поаплодируем девчонкам и проводим их за свой столик.
Ведущий 2: Во время подготовки праздника у нас появились символы: сердечки, солнышки, улыбки с нашими добрыми пожеланиями.
Ведущий 1: И их мы сегодня дарим вам всем.
Ведущий 2: Правильная речь, вкус в одежде, искусство быть обаятельным, доброжелательность…
Ведущий 1: И улыбка, конечно же, улыбка. Улыбаться – это необходимое условие, чтобы стать культурным человеком.
Ведущий 2: Улыбайтесь чаще! Дарите хорошее настроение другим! И для всех нас звучит «Песенка о хорошем настроении». Подпевайте!
XIV. Исполнение «Песенки о хорошем настроении». После исполнения музыка продолжает звучать, девочки подходят к Доске добрых пожеланий, снимают символы и дарят их присутствующим.
Ведущий 1: Спасибо всем за песню, за хорошее настроение!
Звучит музыка («IMANUL»). Выходят ведущие.
Ведущий 2: Друзья, наш урок в Школе хорошего тона закончен.
Ведущий 1: Мы рады, что вы пришли к нам.
Ведущий 2: Мы от всей души благодарим вас, уважаемые педагоги ЦТРиГО «РИТМ»!
Ведущий 1: Спасибо ребятам из объединения «Лингвист»!
Ведущий 2: Мы также благодарим Сашу и Аню за добрую песенку.
Ведущий 1: Спасибо всем воспитанникам «Этика и культура»!
Ведущий 2: И отдельное спасибо Римме Николаевне за идеи для нашего праздника. Всем добра, весеннего настроения!
Ведущий 1: До новых встреч!
Звучит музыка («IMANUL»).
XV. Заключительное слово педагога.
— А я в свою очередь хочу поблагодарить всех гостей и вас, ребята, за праздник и за хорошее настроение. Всем удачи и добра!
Звучит музыка («IMANUL»).