Сценарий литературно-музыкальной композиции «Миллион алых роз»

Денисюк Лариса Серафимовна,
Иркутская область, г. Усть-Илимск,
учитель русского языка и  литературы
МАОУ «СОШ № 5»

Сценарий литературно-музыкальной композиции
«Миллион алых роз»

Оборудование и оформление: проектор, презентация картин Нико Пиросманишвили, музыкальное сопровождение, песня Паулса на стихи А.Вознесенского «Миллион роз», песня Б.Окуджавы «Виноградная косточка».

Звучит мелодия песни.

Ведущий:

Судьбы песен также интересны, как и судьбы людей.  Песня-это всегда отклик эпохи, отражение настроения и чувств поколения  людей, живущих в определённое историческое время.  Но порой известная популярная и любимая народом песня становится  ещё исторической нитью многих и совершенно разных людей, живших и живущих в разное историческое время, в разных странах, а люди, которые её поют, даже не догадываются об этом.  Сегодня мы хотим поговорить об одной  такой песне,  хотя  их очень много в несменном репертуаре нашей страны, песен в которых отражается эта эпоха.

Сегодня мы начинаем цикл мероприятий, посвященных истории песен и расскажем только одну историю.

Как вы уже догадались, речь пойдёт о песне Раймонда Паулюса на стихи Андрея Вознесенского «Миллионы алых роз».

Выходит на сцену юноша в костюме художника Н.Пиросманишвили и рассказывает свою автобиографию.

Автобиография.

Я ,Нико Пиросманишвили,  родился  в 1862 году в Кахетинском селе Мерзаки  в  семье бедного крестьянина. Маленьким мальчиком родители отдали меня в услужение в  состоятельную грузинскую семью в Тифлис, где работал до 20 лет.

Потом нужно было жить самостоятельно, и я поступил кондуктором на закавказскую железную дорогу. Тогда впервые я начал рисовать. Первой моей работой был портрет начальника станции и его жены.  Начальнику портрет не понравился, и он выгнал меня из службы.  Мне пришлось торговать молоком, за что мне платили нищенскую зарплату.

Я очень любил рисовать и сначала разрисовал свою молочную лавку, как пышный цветок. Первые свои картины я дарил и испытывал огромное счастье, если они нравились людям. Чтобы как-то выжить, я продавал за гроши свои картины разным перекупщиком, те взвинчивали цены, многие покупатели отказывались платить такие деньги, и картины долго не продавались. Перекупщики платили мне гроши.  Очень часто я голодал.  Пришлось вернуться на родину, в деревню, где сразу же расписал свой дом сверху донизу. Соседи, родичи очень гордились этим и восхищались как достопримечательностью. Я устроил пир в своём доме, на который я созвал всю  деревню. После этого я написал 4 картины, изображающие этот деревенский праздник: гости стояли, сидели и лежали, высоко подняв роги с вином. Эта вся толпа и была изображена на этих картинах.

Потом мне снова пришлось вернуться в Тифлис, так как я очень хотел стать великим художником.  Чтобы заработать на краски, я начал писать яркие вывески и холсты для духанов и лавок. Но денег почти не платили, а расплачивались  едой и вином.  В Тифлисе я видел много репродукций великих русских, французских, голландских художником, и мне очень хотелось научиться писать , так как они.

Я не мог купить холст, он был очень дорогим  и поэтому  стал писать на простых клеёнках, снятых со стола.

На экране демонстрируются слайды с картинами  художника.

Ведущий : (слово учителю)

Собрались князья на кутеж. Это были загадочные князья и странный кутеж. За стол воссели они, молчаливые, торжественные, с тайной в себе. А на столе закуски одному взрослому на легкий завтрак не хватит, и ни стаканы, ни объедки не оскорбляют белизны скатертей. Кажется, что и роги пусты, и граммофон никогда не заиграет, чтобы не спугнуть тишину. А князья… что за князья? Строгие черные чохи, без золоченых газырей, без серебряных родовых кинжалов. И где же их суровые гордые замки, где кони и блистающие драгоценной насечкой ружья, где дым очагов и боевые трофеи? Ничего этого нет, есть белая глухая стена за ними, просто задник, отрезавший их от суеты, или стол оказывается где-то посреди поля, и за торжественно молчащими князьями мягко волнятся холмы Кахетии, а прямо над головами неслышно шелестят листья вечных дубов и белые птицы скользят над ними.

Где всё это происходит? В Грузии.  Кто воссел за столом? Грузины. Когда это происходит? Всегда. Они не смотрят друг на друга, не разговаривают меж собой, они чуть ли не незнакомцы. Нет же, нет, пусть не разговаривают, пусть не смотрят друг другу в глаза, иное объединило их.

Тишина и покой, которые вливаются в них, вечность, которую они пьют вместо вина, момент истины, миг перед песней. Что же запоют они? Ту, старинную, что водила их предков в походы, или ту, что поют сейчас в их деревне на свадьбах или поминках, или завтрашнюю, ещё не написанную Булатом Окуджавой, но уже слышимую ими, потому что ведомы им песни от века до века.

(Звучит песня Б.Окуджавы).

Ведущий: на любовь свое сердце настрою…  И  тогда не нужны ни слова, ни тосты, ни граммофон, и даже смотреть в глаза друзьям не надо, потому что все они настроены на волну  любви, тишины и созерцания в себе самого главного.

Трогательная и драматическая  судьба художника не оставила равнодушным нашего писателя, Паустовского.  Вот как он описывает знакомство с  Пиросманишвили.

(Зачитывает отрывок из – произведения Паустовского, демонстрируется слайд с портретом писателя).

Мое знакомство с Пиросманом началось с первого же дня моей жизни в Тифлисе.

Как я уже говорил, стены моей комнаты были завешаны от верхнего карниза до плинтуса клеенками Пиросмана.

В день приезда я только мельком взглянул на них. К тому же в комнате было сумрачно от зимнего тифлисского дня. Но все же меня не оставляла непонятная тревога, как будто меня быстро провели за руку через удивительную , совершенно причудливую страну, как будто я её уже видел или она мне давно приснилась, и с тех пор я никак не дождусь, чтобы осмотреться в этой стране, прийти в себя и узнать её во всех подробностях

Вскоре я знал уже почти все картины Пиросмана. Они помогли мне полюбить и понять Кавказ – сложную и мозаически  прекрасную страну..

Пиросман стал для меня живописной и свободной в своём выражении энциклопедией Грузии, её людей, её истории, её природы.

Ведущий:

Следующий великий человек поэт А.Вознесенский так же был очарован судьбой и творчеством художника и поэтому написал пронзительные стихи, о его судьбе и его любви. (слайд с портретом композитора)

Бытует легенда, что песня «Миллионы алых роз» навеяна историей любви Н.Пиросмани к прекрасной женщине, актрисе – француженке, ради которой он продал всё имущество, обратил его в бесчисленные букеты роз.

Когда-то красивая легенда, придуманная его поклонниками, превратилась в шлягер. Наверное, Пиросмани удивился бы, услышав эту песенку.  «Кто влюблен и всерьез?» — он бы пожал плечами: разве можно влюбиться не всерьёз; да за всю свою жизнь у него не было денег на покупку хотя бы сотни этих нежных красавиц с шипами.

А вот как было на самом деле  описывает К.Паустовский.

Это летнее утро поначалу ничем не отличалось от других. Все так же неумолимо, испламеняя все вокруг, подымалось из Кахетии солнце, так же рыдали ишаки, привязанные к телеграфным столбам, такие же свирепого вида черноусые люди проходили по улицам с большими бидонами и неохотно покрикивали, предлагая хозяйкам керосин.

В общем, утро действительно было самым обыкновенным, если не знать, что это утро было дня рождения  Нико Пиросманишвили и если бы именно в это утро в узком переулке в Сололаках не появились арбы с редким и легким грузом.

Груз этот был, очевидно, настолько легок, что арбы даже не скрипели под ним, а только чуть слышно погромыхивали, подскакивая на крупных камнях мостовой.

Арбы были доверху нагружены срезанными и обрызганными водой цветами. От этого казалось, что цветы покрыты сотнями крошечных радуг.

Арбы остановились около дома Маргариты. Аробщики, вполголоса переговариваясь, начали снимать охапки цветов и сваливать их на тротуар и мостовую у порога.

Когда первые арбы отъехали и вся мостовая была усыпана цветами, на смену первым арбам появились вторые. Казалось, арбы свозили сюда цветы не только со всего Тифлиса, но и со всей Грузии.

Запах цветов заполнил сололакскую улицу. В окнах появились первые хозяйки. Они торопливо расчесывали смоляные волосы и жадно  смотрели на удивительное зрелище: аробщики, самые обыкновенные аробщики, а не легендарные погонщики из «Тысяча и одной ночи» загружали цветами всю улицу, как будто хотели засыпать ими дома до второго этажа.

Смех детей и возгласы хозяек разбудили Маргариту. Она села на постели и вздохнула. Целые озера запахов – освежающих, ласковых , ярких и нежных, радостных и печальных – наполнили воздух. Это был, возможно, запах небесных пространств, оставшийся после медленного прохождения ночной звездной сферы над нашей землей, или запах зародыша замкнутого в течении долгого времени под оболочкой обыкновенного цветочного семени, а теперь освобожденного водой, теплом и крепкими солями земли.

Каких цветов тут только не было! Бессмысленно их перечислять!

Поздняя иранская сирень. Там в каждой чашечке скрывалась маленькая, как песчинка, капля холодной влаги, пряной на вкус. Густая акция с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник – его запах был тем крепче, чем каменистее была почва на которой он рос. Нежная синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная красавица жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак, всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы. Розы, розы всех размеров, всех запахов, всех цветов – от черной до белой и от золотой до бледно-розовой, как ранняя заря. И тысячи других цветов.

Взволнованная Маргарита, ещё ничего не понимая, быстро оделась. Она надела своё самоё лучшее, самое богатое платье и тяжелые браслеты, прибрала свои бронзовые волосы и, одеваясь, улыбалась, сама не зная чему. Потом она засмеялась, потом слезы появились у неё на глазах, но она не вытирала их, а только стряхивала быстрым движением головы. Слезинки разлетались от этого в разные стороны и долго ещё горели на её платье.

В день приезда я только мельком взглянул на них. К тому же в комнате было сумрачно от зимнего тифлисского дня. Но все же меня не оставляла непонятная тревога, как будто меня быстро провели за руку через удивительную , совершенно причудливую страну, как будто я её уже видел или она мне давно приснилась, и с тех пор я никак не дождусь, чтобы осмотреться в этой стране, прийти в себя и узнать её во всех подробностях.

Ведущий:

Конечно, К.Паустовский записал этот рассказ у местных жителей. Но, видимо, очень сольной была любовь художника, раз она осталась в памяти народа хотя бы в виде легенда.

А.А.Вознесенский написавший «Миллионы алых роз», конечно, знал эту историю. Но к ней он добавил и свою любовь  — любовь дарит людям цветы. Причём на этот раз стихи были написаны на уже готовую мелодию Р. Паулса.

Удивительное сочетание стихов и музыки сразу же сделало песню «Миллион  алых роз» одной из любимейших в народе.

Впервые она прозвучала на новогоднем телевизионном концерте в цирке на Цветном бульваре в 1983году.

Эту песню так же  полюбили в Японии. Поэт и композитор до сих пор  получают авторские отчисления из страны Восходящего солнца.

Андрей Андреевич Вознесенский вспоминает, как его приветствовала  в Японии этой песней владелица  ресторана, где ужинал с делегацией поэт.  Эта песня вошла в золотой фонд нашего песенного репертуара, и является любимой песней наших мам и бабушек.

А сейчас её исполнит вокальная группа.

(Исполняется песня)

Ведущая:

На этом мы заканчиваем знакомство с историей этой удивительной песни.

Спасибо! До новых встреч.