Архив рубрики «Алексеева Анна Александровна «Клуб интернациональной дружбы «We are different but we are together. Мы разные, но мы вместе»»

PostHeaderIcon Конспект мероприятия «The world around us» в рамках работы клуба интернациональной дружбы как ресурс успешной социализации учащихся.

Конспект мероприятия «The world around us» в рамках работы клуба интернациональной дружбы
как ресурс успешной социализации учащихся.
Основная цель мероприятия является содействие формированию коммуникативной, межкультурной компетенции учащихся.
Образовательные цели: создать условия для глубокого понимания поликультурного пространства, способствовать включению школьников в международное сообщество, поиску друзей по переписке;
Развивающие цели: расширять страноведческий и лингвистический кругозор учащихся, развивать интерес к истории и культуре своей страны и готовность к деловому сотрудничеству и диалогу культур; развивать творческие способности учащихся;
Воспитательные цели: воспитывать толерантность; культуру общения и культуру умственного труда.
Задачи:
Развитие познавательных интересов учащихся в области страноведения и интереса к жизни зарубежных сверстников в Великобритании.
Привлечение школьников к изучению международного детского и юношеского движения, к участию в интернациональных акциях солидарности.
Установление дружеских связей с учащимися других стран путем переписки по электронной почте.
Подготовка учащихся к участию в межкультурном общении на английском языке в письменной форме.
Расширение страноведческого кругозора учащихся и их общей эрудиции.
Воспитание осознанного мотивированного отношения к изучению иностранного языка, толерантности по отношению к своим сверстникам за рубежом, потребности в практическом использовании английского языка.
Ознакомление с фразами и выражениями речевого этикета и грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи.
1.Приветствие гостей. Вступительное слово.
2.Презентация клуба интернациональной дружбы «Мы вместе».
3.Презентация кружка «Учимся дружить».
4.Проведение занятия «Мир вокруг нас» в рамках работы кружка.
5.Совместное целеполагание:
На столе находятся разные предметы (макеты, сувениры, открытки, изображения достопримечательностей, словарь, солнечные очки, кепка).
Dear friends, you can see different things on the table. Have a look at them. What are you thinking about when you see them?
Дорогие друзья, на столе вы видите разные предметы. Посмотрите на них. О чем вы думаете, когда видите их?
Have you ever been to abroad?
Вы были когда-нибудь заграницей?
Have you been to Moscow?
Вы были в Москве?
Have you got pen friends?
У вас есть друзья по переписке?
But would you like to have any pen friends from different countries?
Но вы бы хотели иметь друзей из разных стран?
Today your dreams will come true. You have got a fragment of a puzzle. Do the puzzle on the board, please.
Сегодня ваши мечты осуществятся. На столах у вас находятся пазлы. Соберите их на доске.
What have you got?
Что у вас получилось?
What can it connect?
Что он может соединять?
Our bridge will connect two towns about which you will guess a bit later.
Наш мост будет соединять два города, о которых вы догадаетесь позже.
6.Основной этап:
Now, meet our first guests. Guess what country they represent.
Встречайте первых гостей. Догадайтесь, какую страну они представляют.
There are some souvenirs on this table. Choose those ones that can be associated with Russia.
На столе лежат разные предметы, выберите те, которые ассоциируются у вас с Россией.
Where are they situated?
В каких городах находятся они?
Red Square
The Bolshoy Theatre
The Kremlin in Moscow
St.Basil’s Cathedral
The Kremlin in Kazan
The State Hermitage Museum
The Golden Gates
Now, meet other guests. What country will they represent?
К вам пришли еще гости. А какую страну представят они?
Let’s see a video – guide about famous places of interest in Germany.
Предлагаю просмотреть видеогид о Германии и познакомиться с известными достопримечательностями этой страны.
Find the sights of Germany among these things which you recognize from the video.
Найдите из лежащих на столе предметов достопримечательности Германии.
The Branderburg Gate
The Hosten Gate
Keln Cathedral
University of Bonn
Beethoven Hall in Bonn
Are they nice?
Они красивые?
Are they worth visiting?
Их стоит посетить?
Would you like to visit some of them?
Вы бы хотели посетить их?
Would you like to have a pen friend from Germany?
Вы бы хотели иметь друга из Германии?
A friend of mine has sent a video letter for you. First of all, listen to it and get ready to fill in the gaps:
Мой друг из Германии прислал видеописьмо для вас. Прослушайте его и заполните пропуски:

Hello!
My name is Felix. I live in Germany. I’m 14 and I go to school. My native language is German but my foreign language is English. I study it at school. I’ve got a lot of friends we ride a bike together. I like to swim too.
My family is very traditional and we like to spend our free time together. We celebrate holidays: Christmas, New Year and birthday days. Best of all we like Easter. Oh, this year we’ll celebrate Easter on the 20th of April. As well as in Russia. I’ve already made cards for my parents and friends. Look at my own card (показать на экране самодельную открытку к пасхе) it’s for you! By the way, I’m the participant of the international project “Post crossing” and I want to invite you to participate in this project. I’ll send you my Easter card and symbol of Germany. Look! It’s a lion (показать на экране мишку). I hope they will be pleasant to you. Have you got any symbol of Russia?
Please, send me your Easter card and symbol of Russia. I’ll be very glad if you answer me. Thank you Bye-bye. Felix.

NAME:
TOWN:
AGE:
HOBBY:
NATIVE LANGUAGE:
FOREIGN LANGUAGE:
FAVOURITE HOLIDAY:
SYMBOL:
PROJECT:
PRESENT:
What is his name?
Where is he from?
How old is he?
What is his hobby?
What is his native language?
What is his foreign language?
What holiday does his family like most of all?
What is a symbol of his town?
What project does he like to take part in?
What present has he prepared for you?
Как его зовут?
Сколько ему лет?
Какое его хобби?
Какой его родной язык?
На каком иностранном языке он говорит?
Какой праздник его семья любит больше всего?
Какой символ его города?
Какой проект он нам предлагает?
Какой подарок он подготовил для нас?
Вы бы хотели его и его семью поздравить с праздником Пасхи?

Would you like to congratulate him and his family on Easter?
Вы бы хотели поздравить Феликса и его семью с Пасхой?
In this case the project “Postcrossing” will help us. Look at the postcards which we have received from different countries. Study them and say:
Who wrote the postcard?
What is his/ her hobby?
Where is it from?

В этом случае проект «Postcrossing» поможет нам. Посмотрите на открытки, которые нам прислали из разных стран. Изучите их и скажите:
Кто их написал?
Какое его или ее хобби?
Откуда она или он?
Now, let’s make a handmade postcard, write down some information about yourselves and wishes according to the models.
Давайте, сделаем сами открытки, напишем немного о себе по образцу:
Hello,
My name is_____
I’am________
I’m from___________
My hobby_____________
Have a blessed and happy Easter!
May chocolate be plenty and hags be many! Happy Easter!
Wish you an Easter filled with joy and love!
Happy Easter wishes!
May your Easter be filled with blessings!
Sending my warm wishes! Happy Easter to you!
Best Easter wishes!
Have a blessed Easter Sunday!
Wishes for a bright and colorful Easter!
Put the postcard into the envelope, write an address on the envelope, put stamps on it. Don’t forget the rule how to write an address.
Положите открытку в конверт, напишите адрес, приклейте марки. Не забудьте правило написания адреса на международных конвертах.
As you remember our friend Felix has invited us to take part in an international project “Virtual excursion”. Would you like to participate in it? Let’s write the answer:
Как вы помните, наш друг из Германии пригласил вас принять участие в проекте «Виртуальная экскурсия». Вы бы хотели принять участие в нем? Давайте совместно составим письмо о том, что мы принимаем приглашение и отправим его прямо сейчас по почте.
Fill in the gaps with the words: invitation, take part, proud, interest
Заполните пропуски словами:
Dear Felix,
Thank you for your_____. We are ready to_______ in this project with great pleasure. We are_____ of our town. There are many places of ________that we would like to show you. Which ones? It’ll be a surprise. In a month we’ll send you a presentation.
Best withes,
Your pen friends

What is a symbol of Bonn?
Какой символ города Бонн?
What is a fairy tale symbol of Ulyanovsk?
Какой сказочный символ Ульяновска?
So let’s make a list of Ulyanovsk sights which we should show Felix’s lion:
Давайте составим список достопримечательностей Ульяновска, которые вы бы хотели показать льву Феликса:

Aviastar
The Ulyanovsk Museum
Lenin Memorial
The Drama Theatre
The Volga River

So we should visit them, take photos of the sights and send to Felix. Felix will tell us about the sights of his town.
Мы сходим на экскурсию, сфотографируем достопримечательности и отправим Феликсу. А он покажет нам свой город.
Each chosen sight will be a fragment of the puzzle that will help us to build a real bridge to our friendship between Ulyanovsk and Bonn.
Каждая достопримечательность – это один из пазлов моста, который поможет нам построить настоящий мост к нашей дружбе между Ульяновском и городом Бонн.
Arrange the sights of Bonn and Ulyanovsk on the map, please.
Расположите достопримечательности Бонн и Ульяновска на карте.
7.Рефлексия: с помощью пультов ответьте на вопросы о нашем занятии:
1. Вы хотите иметь друзей по переписке?
2. Вы хотите посетить Германию?
3. Вам нравится участвовать в международных проектах?
Звучит финальная песня.

PostHeaderIcon Организация участия учащихся в дистанционных олимпиадах и конкурсах как эффективный метод работы с одаренными детьми.

Методические рекомендации учителя английского языка Алексеевой анна Александровны.

Организация участия учащихся в дистанционных олимпиадах и конкурсах как эффективный метод работы с одаренными детьми.
Ежегодно в стране с сентября по мая проводятся огромное количество Разнообразных олимпиад школьников. Основными целями олимпиады служат расширение кругозора учащихся, развитие интереса обучающихся к изучению предмета, побуждение учащихся к постоянному желанию открывать для себя что-то новое, стремление обращаться к дополнительной литературе, журналам, справочникам, энциклопедиям, а также развитию логического мышления. Хочу описать технологию участия в заочных олимпиадах разного уровня и познакомить с сайтами, с которыми тесно сотрудничаю.
1. Сайт «Эрудиты планеты». Уже около пяти лет являюсь координатором этого сайта. Он разработан не только для учащихся, но и для педагогов, студентов. Разработчики включили множество интересных программ:
• Международная олимпиада для студентов и школьников «Эрудиты планеты».
• Спартакиада учителей.
• Всероссийская спартакиада по военно-спортивному многоборью «Призывники России».
• Всероссийская конференция «наша будущая школа».
• Открытый чемпионат России по универсальному марафону среди образовательных учреждений.
• Всероссийский слет учителей.
• Международные интеллектуальные игры.
• Международные интернет- олимпиады.
• Деловой прием учителей.
• Эрудиты планеты – Сочи.
Некоторые мероприятии могут проводиться заочно на базе образовательного учреждения, а другие предполагают выезд.

Наша школа принимает участие в заочных мероприятиях.
Ежегодно талантливые разработчики сайта добавляют новые рубрики:
• Новый портал «Доска почета учителей России». Учителя нашей школы размещены на сайте: Степанова В.С., Голубович И.В., Паулкин А.А, Кузина Г.В., Алексеева А.А.
• «Сборник педагогических идей»- собрание лучших авторских работ педагогов России.
• Фотокаталог женщин руководителей «Женщины России 2012».
• Фотокаталог «Лучшие учащиеся России». Наша школа представляет лучших учащихся 9 классов.
• Портал «Международная ассоциация развития образования». Здесь представлены разнообразные конкурсы, разработки профессионалов. Так мною ведутся три рубрики, где мы делимся новостями, работами, конспектами, статьями не только авторских, но и своих коллег, ведем беседу. Рубрики: «Клуб интернациональной дружбы», «Проект ассоциированные школы ЮНЕСКО», «Английский язык в школе».
За участие в любых мероприятиях школа и учащиеся получают грамоты, сертификаты в свое портфолио и электронный журнал с последними новостями и мероприятиями.
2. Центр развития молодежи. Данный сайт предлагает детские проекты и проекты для педагогов. Сотрудничаю с данным сайтом несколько лет и провожу конкурсы и олимпиады не только по своему предмету.

Цель — разработать и внедрить в образовательный процесс эффективные педагогические технологии
Достижение — через систему конкурсов, сопровождённых мониторингом уровня сформированности ключевых компетентностей.

• Проект по русскому языку «Грамотей-ка».
• Международный конкурс по естественным наукам «Колосок».
• Международный дистанционный конкурс для учащихся младшей школы «Эрудит марафон».
• Международный дистанционный конкурс «Эму – специалист».
• Международный конкурс Творческих команд.

Уникальность данного сайта заключается в том, что по окончании конкурса организаторы представляют итоговый протокол, абсолютные и региональные рейтинги учащихся, список логинов и паролей доступа к страничке учащихся, подробные ответы и комментарии, публичный отчет и рейтинг школ. Все учащиеся получают сертификаты и журнал сайта.

3. Центр «Снейл». Данный сайт ежегодно модернизируется. С сайтом работаю около 5 лет. Разработчики проводят анкетирование и по итогам изменяют, устраняют недостатки. Что предлагают?
• Дистанционные конкурсы практически по всем дисциплинам.
• Предметные олимпиады.
• Предметные недели.
• Конкурсы для всей семьи.
• Конкурсы –игры.
• Конкурсы для учителей.
Организаторы регулярно присылают расписание конкурсов.
Все учащиеся получают сертификаты и грамоты.
4. Институт развития школьного образования. Знакома с сайтом пару лет и активно вовлекаю учащихся в данный проект.
• «Альбус».
• «Олимпус».
• «Мультитест»
Все учащиеся получают грамоты, дипломы, сертификаты, победители-призы.
5. Издательство «Первое сентября». Сотрудничаю 6 лет. Разработчики предлагают:
• Периодические издания.
• Интернет-магазин.
• Соловейчиковские чтения.
• «Учительская книга».
• Педагогический марафон.
• «Открытый урок».
• «Портфолио ученика».
• Педагогический университет».
• Школа цифрового века.
• Курсы.
Этот сайт разработан как для учащихся, так и для учителей. Участвуя в конкурсах, можно получить диски с полным собранием материалов всех принявших участие в мероприятиях. Педагоги нашей школы на протяжении многих лет делятся своим опытом через фестиваль «Открытый урок»: Каракозова О.С., Алексеева А.А., Юсупова Р.И., Сырачетдинова Р.К. А учащиеся Сапожников С., Алексеев А., Карпухин Е., Гаджиян В., Евентьева Е., Барахова Е., Барахов Е. размещали свои проекты и получили отличные результаты. Кроме этого, здесь можно пройти курсы по выбору и получить диплом о прохождении курсов в размере 72 часов. Последние два года на сайте действует новый проект, в котором наша школа активно принимает участие «Школа цифрового века». Учителя получают электронные издания по выбору и активно использую в своей педагогической деятельности. Здесь же есть уникальные модульные курсы, авторы которых являются профессора, кандидаты педагогических наук. Они могут помочь в работе не только учителям -предметникам, но и классным руководителям.

6. В этом году мы впервые участвовали в новом Всероссийском заочном конкурсе «Эрудит России» на сайте http://www.gasu.ru/erudit/. Знакомы первый год.
Рекордное количество учащихся школы 246 человек участвовало в конкурсах по различным предметам. В результате по количеству учащихся школа заняла второе место, а по набранным баллам –первое и в качестве приза получает денежное вознаграждение 90 тысяч. Итак, данный сайт представляет два конкурса:
• «Эрудит России».
• «Страна талантов». Здесь представлены следующие номинации: вокал, танец, стихотворении».
Победители могут получить денежное вознаграждение.
7. Центр поддержки талантливой молодежи представляет Всероссийские предметные олимпиады и конкурсы. Новый для нас сайт. Работаем с ним первый год. Победители могут получить денежное вознаграждение.
8. Центр знаний и технологий. Работаем первый год. Проведение Всероссийских дистанционных конкурсов и олимпиад по предметам.
9. Международный портал дистанционных проектов по английскому языку. Европейское англоязычное образование. Работаем первый год. Организаторы предлагают конкурсы для учащихся и педагогов. Победители могут получить денежное вознаграждение.
10. Центр дистанционного образования «Эйдос» предлагает:
• Олимпиады.
• Курсы.
• Конкурсы.
• Предметные недели.
• Интернет-журнал.
• Интернет-магазин.
• Туры.
• Эвристические олимпиады.
• Научные консультации.
• Ученические конференции.
В предлагаемых мероприятиях участвуют и дети и учителя, и студенты.
Принцип участия в заочных олимпиадах и конкурсах одинаков. Сначала необходимо зарегистрироваться на сайте. Затем необходимо ознакомиться с календарем мероприятий. Выбрав подходящий предмет, довести до сведения всех желающих и оплатить оргвзнос. На разных сайтах оргвзнос отличается. Далее нужно подать заявку. На ваш электронный адрес или по почте организаторы высылают задания. Иногда на сайте можно распечатать задания прошлых лет, чтобы подготовить учащихся. Затем проводится олимпиада вне урока в отдельном помещении под контролем организаторов учителей. После окончания мероприятия координатор собирает работы, составляет протокол и отправляет либо по почте, либо сканирует работы, а потом отправляет на проверку по электронной почте. В течение месяца, как правило, идет проверка. На сайте публикуются результаты и рассылаются грамоты, дипломы и сертификаты. Это трудоемкая работа, но она этого стоит. Учащиеся нашей школы с огромным удовольствием принимают участие в подобных мероприятиях, тем более сейчас все больше и больше появляются такие сайты, которые стараются стимулировать учащихся не только морально, но и материально.

PostHeaderIcon ПОЛОЖЕНИЕ о реализации в Российской Федерации проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» Комиссия Российской Федерации по делам ЮНЕСКО

ПОЛОЖЕНИЕ о реализации в Российской Федерации проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО»
Комиссия Российской Федерации по делам ЮНЕСКО

Министерство образования и науки Российской Федерации

ПОЛОЖЕНИЕ о реализации в Российской Федерации проекта
«Ассоциированные школы ЮНЕСКО»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Проект «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» (ПАШ) – система ассоциированных школ ЮНЕСКО является межгосударственным проектом ЮНЕСКО, в цели которого входит:

Создание условий для распространения информации об ООН и ЮНЕСКО в мире;
Развитие межкультурной коммуникации и содействие укреплению мира;
Изучение, внедрение и распространение позитивного опыта в системе образования и воспитания;
Создание дополнительных возможностей для развития международных контактов ассоциированных школ и школ-участниц Проекта;
Создание условий для творческого и научного развития учителей и преподавателей учебных заведений, входящих в систему ассоциированных школ ЮНЕСКО.

2. КООРДИНАЦИЯ ПРОЕКТА

2.1. Координация Проекта осуществляется Комиссией Российской Федерацией по делам ЮНЕСКО совместно с Министерством образования Российской Федерации через Национальный координационный центр ПАШ ЮНЕСКО (НКЦ).

2.2. Национальный координационный центр ассоциированных школ ЮНЕСКО является координирующим, информационным и научно-методическим центром по реализации ПАШ ЮНЕСКО в Российской Федерации. Руководит Национальным координационным центром ПАШ ЮНЕСКО – Национальный координатор Проекта.

2.3. Национальный координатор Проекта утверждается Комиссией Российской Федерации по делам ЮНЕСКО по представлению Министерства образования Российской Федерации сроком на четыре года (с подтверждением через два года и последующим продлением) из числа сотрудников образовательных учреждений, имеющих высшее образование и опыт работы в средних и/ или высших учебных заведениях. Комиссия РФ по делам ЮНЕСКО информирует Секретариат ЮНЕСКО об утверждении Национального координатора.

2.4. Функциональные обязанности Национального координатора:

· Общее руководство реализацией ПАШ в Российской Федерации;

· Разработка национальной концепции и стратегии ПАШ;

· Анализ информации о деятельности международных организаций системы ООН и ЮНЕСКО в контексте реализации направлений ПАШ;

· Организация сотрудничества и взаимодействия с государственными и общественными организациями в РФ и за рубежом, в том числе с целью привлечения средств для реализации ПАШ;

· Анализ отчетов Региональных координационных центров ПАШ;

· Координация работы Региональных центров ПАШ;

· Подготовка и издание печатных материалов о реализации ПАШ в РФ и за рубежом;

· Содействие проведению и участие в конференциях, выставках, лагерях, фестивалях и обмен визитами;

· Оказание научно-методической помощи Региональным координационным центрам, школам-участницам ПАШ, организация издания учебных, научных и методических материалов по проблематике Проекта;

· Оказание содействия во внедрении в систему развития образования новых прогрессивных форм обучения, в том числе с использованием информационных технологий;

· Представление Проекта в Российской Федерации и за рубежом.

3. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ ПАШ ЮНЕСКО

3.1. Национальный Совет (НС) Проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» является совещательным органом, в состав которого входят: Национальный координатор, руководители региональных центров ПАШ, представители Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО и Министерства образования РФ, секретарь Национального Совета.

3.2. Функции НС:

· Рассмотрение предложений школ по реализации Проекта;

· Обсуждение предложений Региональных координационных центров по реализации Проекта;

· Рассмотрение заявлений школ на предмет вступления в ПАШ (по представлению Региональных центров);

· Обращение в вышестоящие организации и региональные органы администрации и управления образованием на предмет оказания помощи в реализации ПАШ;

3.3. В функции Секретаря НС входят:

· Составление плана проведения заседаний НС;

· Подготовка материалов к заседанию НС;

· Прием отчетов Региональных координационных центров и школ-участниц ПАШ;

· Подготовка документов для оформления сертификата Секретариата ЮНЕСКО;

· Распространение информации о деятельности ЮНЕСКО и ПАШ в РФ и за рубежом;

· Осуществление переписки с государственными и общественными организациями РФ и за рубежом;

· Участие в организации мероприятий, выставок, фестивалей;

· Замещение Национального координатора ПАШ РФ в период отсутствия последнего.

3.4. Национальный Совет проводит заседания не реже двух раз в год.

4. РЕГИОНАЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ ПАШ ЮНЕСКО

4.1. С целью реализации направлений Проекта в регионах Российской Федерации на базе учебных заведений участников ПАШ в регионах РФ создаются Региональные координационные центры ПАШ (РКЦ ПАШ).

4.2. Руководитель РКЦ ПАШ на двухлетний срок (с возможным последующим продлением полномочий) утверждается Национальным координатором ПАШ ЮНЕСКО. Информация о месте расположения РКЦ и руководителе РКЦ доводится до сведения школ-участниц Проекта.

4.3. Функциональные обязанности РКЦ:

· Распространение информации в регионе о деятельности ЮНЕСКО и ПАШ;

· Сбор и распространение в регионе информации о реализации ПАШ в регионе;

· Подготовка отчета о деятельности РКЦ;

· Подготовка, проведение и участие в региональных и межрегиональных конференциях, мероприятиях, выставках, семинарах, фестивалях по тематике деятельности Проекта;

· Представление региональных школ-участников ПАШ на НС;

· Взаимодействие с государственными и общественными организациями в регионах РФ и за рубежом, в том числе с целью привлечения средств для реализации ПАШ;

· Координация сотрудничества с высшими учебными заведениями, научными центрами, лабораториями РФ и зарубежных стран в рамках реализации направлений деятельности ПАШ;

· Организация системы обучения по направлениям ПАШ в регионе;

· Координация сотрудничества с международными проектами, направленного на совместную реализацию направлений ПАШ;

· Представление интересов РКЦ на Национальном Совете.

4.4. Для выработки региональной стратегии реализации Проекта формируется Региональный Совет ПАШ (РС ПАШ).

4.5. В состав РС ПАШ входят руководители Регионального координационного центра ПАШ, представители органов управления образованием региона и высших учебных заведений, директора и школьные руководители ПАШ.

4.6. Функции РС ПАШ:

· Рассматривает предложения школ по реализации Проекта, обсуждает возможность их внедрения в регионе и выносит их на рассмотрение НКЦ и НС;

· Обращается в вышестоящие организации и региональные органы администрации и управления образованием на предмет оказания помощи ПАШ в регионе;

· Обсуждает стратегию реализации ПАШ в регионе.

Координирует работу РС секретарь РС (заместитель руководителя РКЦ по организационным вопросам).

*Региональный Совет для ведения заседаний может избрать Председателя РС из числа директоров или школьных руководителей ПАШ.

5. РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ УЧАСТИКОВ ПАШ, ПРИСОЕДИНЕНИЕ К ПРОЕКТУ ШКОЛ РФ
И ВЫХОД ШКОЛ ИЗ ПРОЕКТА

5.1. С учетом:

Специфики регионов Российской Федерации;
Культурной, исторической и географической близости районов РФ;
Общности региональных проблем;
Наличия участников ПАШ в регионах с развитой материально-технической базой и научным потенциалом
В целях:

Координации взаимодействия между НКЦ ПАШ и ассоциированными школами в регионах;
Укрепления сотрудничества школ отдельного региона в реализации Проекта
Региональные координационные центры формируются по следующему географическому принципу:

«Балтика – Север»:
Мурманская область,
Санкт-Петербург и Ленинградская область,
Калининградская область,
Вологодская область,
Республика Коми.
«Юг-Кавказ»:
o Краснодарский край,

o Кабардино-Балкария,

o Ставропольский край,

o Республика Дагестан.

«Саха – Восток»:
o Республика Саха-Якутия,

o Хабаровский край,

o Республика Бурятия,

o Дальний Восток,

o Иркутская область.

«Сибирь — Алтай»:
o Красноярский край,

o Тюменская область,

o Омская область,

o Томская область,

o Новосибирская область.

«Урал»:
o Свердловская область,

o Республика Башкортостан,

o Челябинская область,

o Оренбургская область,

o Республика Удмуртия.

«Волга»:
o Республика Татарстан,

o Самарская область,

o Саратовская область,

o Нижегородская область,

o Волгоградская область,

o Воронежская область.

«Центр»:
o Московская область,

o Тверская область,

o Владимирская область,

o Брянская область,

o Ярославская область.

«Москва»:
o Город Москва.

* Школа-участница ПАШ по-своему усмотрению может, обратившись в НКЦ, изменить свою региональную принадлежность.

5.2. Учебные заведения, которые расположены в одном из регионообразующих районов (городов и областей РФ) и изъявляющие желание стать участником Проекта, обращаются в предложением о присоединении к Проекту в Региональный координационный центр ПАШ.

5.3. Учебные заведения, которые расположены в городах и областях РФ, где нет школ-участниц ПАШ, могут обратиться в один из региональных центров ПАШ, который находится в непосредственной близости к данному учебному заведению и подходит (по выбору школы) для включения в работу по Проекту в конкретном регионе.

5.4. РКЦ заносит школу, изъявившую желание присоединиться к Проекту в региональный реестр. РКЦ исследует предоставленные школой-соискателем материалы, относящиеся к работе по направлениям деятельности Проекта. Региональный Совет рассматривает заявку школы-соискателя на предмет присоединения к Проекту и через РКЦ информирует о принятых решениях НКЦ. Кандидатский срок на вхождение в проект до 3 лет. НКЦ выносит представление РКЦ о присоединении школы-соискателя для участия в Проекте на рассмотрение НС. При принятии решения о включении школы-соискателя в Проект, Секретарь НС готовит необходимые документы для передачи их в Секретариат ЮНЕСКО (через Комиссию РФ по делам ЮНЕСКО). (Приложение № 7)

5.5. Школа-участница Проекта, которой выдан Сертификат за подписью Генерального директора ЮНЕСКО, пользуется статусом «Ассоциированная школа ЮНЕСКО», имеет право отражать этот статус в бланках учебного заведения, в оформлении учебного заведения, используя соответствующую символику (Приложение № 2). Сертификат выдается Штаб-квартирой ЮНЕСКО сроком на 3 года с возможной последующей пролонгацией.

5.6. Школы-участницы Проекта, у которых отсутствует Сертификат за подписью Генерального директора ЮНЕСКО, пользуются временным статусом «Школа-участница проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО». Национальный координационный центр ассоциированных школ ЮНЕСКО выдает документ, подтверждающий данный статус. Срок действия документа три года. Школа-участница проекта имеет право отражать этот статус в оформлении учебного заведения.

5.7. НКЦ по представлению РКЦ раз в год рассматривает и утверждает списки участников Проекта в РФ и передает их через Комиссию Российской Федерации по делам ЮНЕСКО в Секретариат ЮНЕСКО.

5.8. Каждая школа-участница Проекта сдает в РКЦ и в НКЦ ежегодный отчет по реализации Проекта на базе учебного заведения (Форма отчета см. Приложение № 3).

5.9. Школы-участницы Проекта не сдавшие отчет, фактически приостановившие свое участие в реализации Проекта, не принимающие участия в мероприятиях, организованных НКЦ, РКЦ или изъявившие желание выйти из участия в Проекте, по решению РКЦ исключаются из числа участников Проекта. Информация передается в НКЦ и НС. Письмо от Национального Координационного центра ассоциированных школ ЮНЕСКО, Министерства образования РФ и Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО о выходе школы из Проекта направляется директору школы и в органы управления образованием на местах. Школа, вышедшая из участия в Проекте, не вносится в список школ-участниц Проекта и не имеет права пользоваться статусом «Ассоциированная школа ЮНЕСКО» или «Школа-участница проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО», а также не имеет права отражать такой статус в бланках учебного заведения и в оформлении учебного заведения.

6. КОНФЕРЕНЦИИ ПАШ ЮНЕСКО

6.1. Всероссийская конференция участников Проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» (всероссийского и регионального уровней) является рабочей встречей участников Проекта, направленной на укрепление взаимодействия в реализации направлений деятельности Проекта, на выработку стратегии реализации Проекта, на внесение изменений и дополнений в развитие Проекта.

6.2. Всероссийская конференция ассоциированных школ ЮНЕСКО проводится один раз в два года.

6.3. В работе Всероссийской конференции ПАШ ЮНЕСКО принимают участие представители:

· Региональных центров ПАШ,

· Ассоциированных школ ЮНЕСКО РФ,

· Местных органов управления образованием,

· Заинтересованных министерств и ведомств Российской Федерации,

· Научных центров и высших учебных заведений РФ,

· Ведомств и учебных заведений зарубежных стран,

· НКЦ и НС ПАШ.

6.4. На Всероссийской конференции рассматриваются итоги реализации направлений Проекта за истекший период, вырабатываются концептуальные подходы к изменениям реализации направлений Проекта в РФ, утверждается стратегия развития Проекта на двухлетний период.

6.5. Региональные конференции школ-участниц ПАШ проводятся Региональными координационными центрами один раз в год в одном из учебных заведений, входящих в региональную систему ПАШ (по усмотрению РКЦ).

6.6. В работе региональных конференций ПАШ принимают участие представители:

· НКЦ и НС ПАШ,

· Школ-участниц ПАШ (директора и школьные руководители ПАШ),

· Местных (региональных) органов управления образованием,

· Заинтересованных местных ведомств и организаций,

· Научных центров и высших учебных заведений,

· Организаций и учебных заведений зарубежных стран.

6.7. На региональной конференции рассматриваются итоги реализации Проекта за истекший период, вырабатывается региональный план мероприятий на год, утверждается стратегия развития Проекта в регионе по представлению Регионального Совета и РКЦ ПАШ.

6.8. Резолюции Всероссийских и региональных конференций доводятся до сведения представителей Министерства образования РФ, Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО и Секретариата ЮНЕСКО.

7. ФИНАНСИРОВАНИЕ ПРОЕКТА

7.1. Финансирование проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» производится за счет средств международных организаций и фондов, общественных организаций, привлеченных средств государственных организаций, средств частных компаний и спонсорских вкладов.

8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Государственные, общественные организации и частные лица не могут использовать символику ПАШ ЮНЕСКО, если у них отсутствует официальный статус «Ассоциированная школа ЮНЕСКО», а также ссылаться в своей деятельности на проект «Ассоциированные школы ЮНЕСКО». Школа-участница ПАШ с временным статусом «Школа-участница проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» ссылается на участие в Проекте по согласованию с НКЦ. Необоснованное использование символики Проекта и ссылка на участие в Проекте влекут за собой рассмотрение таких действий в судебном порядке.

8.2. Все изменения и дополнения к настоящему Положению согласовываются между Министерством образования Российской Федерации и Комиссией Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, доводятся до сведения Национального координационного центра ПАШ и школ-участниц ПАШ. Изменения и дополнения являются Приложением к настоящему Положению.

PostHeaderIcon Уважаемые коллеги!

Присылайте свои разработки, сценарии мероприятий, статьи, проекты на адрес annaalex79@mail.ru. Вместе мы обсудим, просмотрим и создадим что-нибудь совместное и грандиозное. Жду ваших идей!

PostHeaderIcon Фотографии с фестиваля «Кухня народов Ульяновской области»

PostHeaderIcon Фестиваль «Кухня народов Ульяновской области».

Фестиваль «Кухня народов Ульяновской области»

 Цели:

  • приобщение учащихся к национальным традициям, воспитание толерантности;
  • формирование духовных ценностей и традиций национальных культур народов Поволжья;
  • формирование культуры межнационального общения;
  • воспитание чувств любви и гордости за свою семью, уважения к родителям, развитие интереса к истории своей семьи;
  • формирование положительного отношения и уважения к семьям одноклассников;
  • сплочение классного коллектива, коллектива учащихся и родителей, сплочение семей.

Ведущий 1

Добрый день, уважаемые гости, родители и ребята! Мы рады приветствовать вас на мероприятии, посвященном кухне народов Ульяновской  области!

Сильна Россия

Дружбой всех народов,

Что издревле в ее вселились шири…

А распри и вражда народов –

Ведут лишь к гибели России!..

 Ведущий 2.

 В наше время, когда все чаще звучат слова о том, что поделим Россию на «наших» и «не наших»,  думаем, самое время вспомнить о корнях россиян, о том, кто такие русские, и насколько вообще возможно из русских вычленить «нерусских»…

И самое простое это сделать  на примере нашей, небольшой, но очень многонациональной семьи – семьи народов Ульяновской области, кем мы с вами и являемся.

 А поскольку, во все времена людей объединяло совместное застолье – скромное ли, с хлебом и водой, или пышное пиршество, мы с вами собрались именно вокруг нашего стола с блюдами братских народов.

 Ведущий 1

-Ульяновскую область населяют более двадцати народов. Из них самые распространенные – русские, мордва, татары, чуваши, украинцы, белорусы, евреи, казахи, немцы, башкиры, проживавшие здесь издавна. А в последние десятилетия появились  представители народов из средней Азии, Кавказа, Китая и Кореи.

-Так давайте посмотрим, что объединяет наше население.

Выступление творческих групп: 

  1. «Представители татарского населения».

Ученик 1. Как одна из основных этнических групп Ульяновской области татары составляют  11,4% населения. Проживают татары наиболее компактно в Старокулаткинском (92,3%), Павловском, Цильнинском, Заволжских районах.

Из традиционных блюд татарской кухни самым распространенным была салма- мясная похлебка с клецками. Пшеничная каша являлась праздничной, обрядовой.

   Ученик 2. Первостепенное значение имеют жидкие горячие блюда — супы и бульоны (шулпашурпа).Однако своеобразие татарского стола до сих пор определяют супы с мучной заправкой, прежде всего суп-лапша (токмач). Праздничным и в некоторой степени ритуальным блюдом у татар являются пельмени, которые всегда подавались с бульоном. Ими угощали молодого зятя и его дружков (кияу пилмэне). Пельменями также называются вареники с различной начинкой (из творога, конопляных семян и гороха). Наиболее древним мясо-крупяным блюдом является бэлиш, запеченный в горшке или сковороде. Его готовят из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины или гусиных и утиных потрохов) и крупы (пшено, полба, рис) или картофеля.

   Ученик 3. К разновидности мясных вторых блюд следует отнести также отварные мясо-тестяные блюда, например кулламу (или бишбармак), общие для многих тюркоязычных народов. Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, катлама, кош теле, ляваш, паштет и т. д., которые подаются к чаю. Некоторые сдобные изделия — по содержанию и способу приготовления типичные для многих тюркоязычных народов — подвергались дальнейшему усовершенствованию, образуя оригинальные национальные блюда. Одно из таких оригинальных блюд — чэк-чэк является обязательным свадебным угощением. Чэк-чэк приносит в дом мужа молодая жена, а также ее родители. Чак-чак, завернутый в тонкий лист сухой фруктовой пастилы, является особо почётным угощением на свадьбах. Из напитков наиболее старинным является айран и напиток из меда –шербет.

2. «Представители украинского населения».

Ученик 1.  Первые украинские поселения на территории Симбирского Поволжья возникли в конце ХIХ века в верховьях реки Малая Терешка  Сызранского уезда. Длительное проживание среди других народов, прежде всего русских, повлияло на культуру и быт переселенцев. В настоящее время значительная часть украинцев обрусела, однако отдельные черты традиционного украинского быта прослеживаются ещё и сегодня.

  Ученик 2. Пища малороссиян отличается от русской: любимое блюдо хохла — свиное соленое сало, вареники, галушки и непременно пшеничный хлеб; они заготавливают на зиму свеклу, квася её особым образом, бураки, из которых варят борщ. Малороссиянки пекут бублики, которыми торгуют в праздничные дни на базарах или около церквей.

  Родитель 1. Колядовать у нас, да и у русского народа — значит петь под окнами накануне рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяйка, или хозяин, или кто остаётся дома, колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат. Поют часто про рождество Христа; а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому” Основная цель колядования — пожелание счастья, богатства и хорошего урожая.

В приветствиях желали доброго приплода, богатых урожаев, зажиточного жития. Хозяева щедро одаривали колядовщиков, угощая выпеченными из теста фигурками птиц и рогатых зверей, конфетами и другими сладостями, денюжками. А если давали мало, то пелась Корилка:

  Шедрики-ведрики, дайте вареники,
Вареника мало, кусок сала.
Сала мало, ветчинки-колбаски!
Ложечку кашки.
А не дашь пирога — стяну быка за рога,
А свинью за хвост, отведу ее под мост!

      После щедрого угощения колядовщики благодарили хозяев, желали им счастья, благополучия, достатка, здоровья.

    Ученик 4. Исполнение танца.

3. «Представители мордвы».

   Ученик 1. Мордва представители финской-угорной группы уральской языковой семьи. Проживают в основном в Сурском, Инзенском, Николаевском, Новоспасском, Новомалыклынском и  Старомайнском районах.

           Традиционная пища состояла в основном из продуктов земледелия – кислый хлеб, который выпекался в вытопленной печи, жидкие каши из проса, чечевицы, гороха, заправленные конопляным маслом, толстые пшенные блины, пироги с различной начинкой. Жидкие блюда готовились на мясном или грибном бульоне с добавлением квашеной капусты, круп, летом ели окрошку, сделанную на основе кислого кваса.

           Ученик 2.  Значительное место в питании занимали овощи, а также продукты собирательства. Мясо потребляли в вареном виде, его готовили впрок, засаливая или подвергая копчению, использовали при изготовлении пельменей. В пищу шло молоко и молочные продукты, особенно творог. Безалкогольными напитками были квас, кислое молоко, березовый сок, хмельными – пуре на основе меда и поза из ржаной муки или сахарной свеклы. Немало было обрядовых блюд: каша на родинах, свадебный –лукш, «хлеб здоровья», который брали сваты, идя в дом девушки и др.

           Родитель 2. представляет блюдо.

          Ученик3.   исполняют мордовский танец.

4. «Представители чувашского населения».

        Ученик 1. Чуваши—одна из основных этнических групп Ульяновской области. Наиболее компактно проживают в Цильнинском районе — 58,8 % населения, а также в Павловском, Новомалыклинском, Мелекесском, Барышском. Название народа производят от булгарского племени сувар, суваз.

        Ученик 2.  В пище чувашей преобладали растительные продукты. Разнообразны были жидкие блюда — супы, похлебки с клецками, щи, готовили каши из разных круп, толокно, вареный картофель. Из муки выпекали хлеб, обычно ржаной, пироги с разной начинкой – крупой, капустой, ягодой и др., варили кисель. Иногда готовили хуплу – запеченное между двумя блинами мелко нарубленные мясо или рыба Нечастыми на столе были молочные блюда – кислое молоко, пахтанье, творожные сырки, а особенно мясные. Готовили шартан – колбасу из овечьего желудка, начиненного мясом и салом, а также другие виды колбас с начинкой из круп, мяса.

Представляют  блюда чувашской кухни.

  Ученик 3.  поёт песню  на чувашском языке.

5. «Представители армянского  населения».

 Ученик 1. Численность армянской общины по переписи 2002 года составляла 5 тысяч человек, в настоящее время эта цифра по неофициальным данным достигает 16 тысяч человек.

Проживают армяне городах Ульяновск, Димитровград , Барыш, Кузоватовском, Николаевском, Сенгилеевском и Чердаклинском районах.

Национальная кухня Армении является одной из главных достопримечательностей страны. Кухня, корни которой идут чуть ли не с 2 тысячелетий лет назад, и в наше время смогла сохранить традиции приготовления блюд, их состав и технологию обработки. Вся еда армянской кухни отличается от других солёностью, остротой и пикантностью. Применяют много зелени и приправы, такие как базилик, кинза, перец, душица и другие.

 Ученик 2.   Главная еда у армян – мясо, так как они с давнишних времён занимаются разведением скотоводства. Употребляют в основном баранину и говядину, реже свинину. Готовят всеми любимые мясные деликатесы – сушеное мясо бастурму, нежнейшие тефтельки кюфтю, маринованные свиньи ножки можож. Супы с мясным бульоном получаются жирные и наваристые. Весной часто готовят долму, с свежих виноградных листьев. Неоспоримым атрибутом застолья всегда считался шашлык из баранины и свинины. Ещё есть шашлык – “хоровац”, приготовленный из говядины и курдючного масла “ики-бер”. Лаваш — повседневная главная еда, приготовленный из тонкого пресного теста на глиняной печи. Из него зачастую делают отличные закуски или другие кулинарные шедевры.

Ученик 3. Так же популярны напитки — мацуни — разновидность кефира, но по густоте схожий с йогуртом и тан — кисломолочное питье, они хорошо утоляют жажду и обладают освежающим эффектом. Десертные и кондитерские изделия готовятся медленно, на некоторые из них уходят даже месяцы, но получаются с неповторимым вкусом и ароматом. Известны такие сладости, как гата, халва, пахлава, дурум, сухофрукты, алани и другие.

Родитель 3. представляет национальное блюдо.

Ученик 4. исполняет армянский танец.

6. «Представители русского населения».

    Ученик 1.   Русские представители славянской группы индоевропейской языковой семьи, самая многочисленная группа населения Ульяновской  области. Проживают по всей территории области. Но наиболее компактно- Ульяновском, Теренгульском, Майнском, Карсунском, Сурском, Новоспасском, Радищевском районах, в городах Ульяновске, Дмитровграде.

Ученик 2.  Основу питания русских составляли зерновые культуры, картофель, овощи. Некоторые блюда повседневной кухни — овсяное толокно, редька с конопляным маслом, гороховый кисель и гороховые лепешки.

Особенным традиционным блюдом были яйца и яичница. На свадьбу употребляли щи, холодец, пекли сдобный пирог с курицей — курник. На крестинах подавали пшенную кашу. В качестве поминальных блюд считались щи, лапша, блины, кутья.

 Родитель 4. Представляют национальное блюдо.

 Родитель 5. Проводят викторину.

 Бабушка 1. Представляют национальное блюдо.

 Бабушка 2. Представляют национальное блюдо.

 Ученик 3.  Исполняет русскую народную песню («Блины») с участием бабушек или мам учащихся.

Мы давно блинов не ели,
Мы блиночков захотели,
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои.

В квашне новой растворили,
Два часа блины ходили.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои.

Моя старшая сестрица
Печь блины-то мастерица.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои.

Напекла она поесть,
Сотен пять, наверно, есть.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои.

На поднос она кладет
И сама к столу несет.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои.

Гости будьте же здоровы,
Вот блины мои готовы.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои.

          Ученик 4. Исполнение танца «Матушка».

Ведущий 1. Нам интересно изучать культуру и быт народов Поволжья. С родителями путешествуем  по городам Ульяновской области: Казань, Самара, Саранск, Чебоксары, с.Арское,Ундоры, Болгары. Посещаем музеи : Ульяновский краеведческий музей, краеведческий музей в Ундорах, Усадьба на Московской, Столярная мастерская, Метеорологическая станция, Симбирская фотография, Национальный музей в г.Чебоксары, Музей изобразительного искусства имени Эрьзя. Участвовали в фестивале «Путешествие по Волге», где представляли народы эрьзя и мокша, а в школе работает кружок «Культура народов Поволжья», руководителем которого является Ирина Алексеевна. Вместе с родителями нам интересно изучать свои корни. Здесь представлены наши родословные, а так же создам проекты. Мы разные -но мы вместе.

Завершение вечера.

        1 ученик    Сколько нас, нерусских, у России,

                              И татарских и иных кровей,

                              Имена носящих непростые,

                              Непростых российских сыновей

        2 ученик      Любим мы края свои родные

                              И вовек, ни завтра, ни сейчас

                              Отдалить нельзя нас от России

                              Родина немыслима  без нас!

        3  ученик      Родина наша — это страна

                              Очень и очень большая она

                              Родина наша — это наш дом,

                              Где мы все вместе дружно живем

       4  ученик       Пусть все мы

                              По — разному песни поем

                              Но все мы мечтаем

                             Лишь об одном

                    Все:  Пусть будет мир в нашем доме родном!

Подведение итогов о полученной информации о народах, населяющих Ульяновскую область.

Благодарность родителям за участие в проведении вечера.

Чаепитие, рефлексия о проделанной работе.

Люди разных народов

Мы мечтою о мире живем.
В эти школьные годы
Мы за счастье бороться идем.
В разных землях и странах,
На морях-океанах
Каждый кто молод,
Дайте нам руки,
В наши ряды, друзья!

Припев:

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Помним школьные годы
И друзей дорогих имена.
Верой правдой России
Наша дружба навек скреплена.
Всех, кто честен душою,
Мы зовем за собою.
Счастье народов,
Светлое завтра
В наших руках, друзья!

Припев.

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Мы разные -в этом наше богатство, мы вместе – в этом наша сила!

 В этом мероприятии участвовали не только учащиеся разной возрастной категории, но и их родители и бабушки. 

Изучать культуру  разных народов можно начать со своей Малой Родины.

 

 

PostHeaderIcon Положение о клубе интернациональной дружбы “We are together” .

  Клуб интернациональной дружбы (КИД) “We are together” – добровольное объединение, в состав которого входят учащиеся 4-11 классов, педагоги школы и родители, чьи жизненные принципы не расходятся с целями и задачами объединения.

Цель КИДа:

-Содействовать формированию гражданской активности и толерантности учащихся через включение школьников в диалог культур.

 Задачи КИДа:

— содействовать установлению дружеских связей со школами стран изучаемого языка;

— формировать осознанное мотивированное отношение к изучению иностранного языка, потребность в его практическом использовании;

— развивать познавательные интересы учащихся в области страноведения; интерес и уважение к культурным ценностями, национальным особенностям, традициям, обычаям в странах изучаемого языка;

— расширять общую эрудицию учащихся;

— содействовать укреплению дружбы между учащимися;

— помогать педагогическому коллективу в проведении целенаправленной работы по воспитанию у учащихся патриотизма, гражданской позиции;

— открывать, формировать и развивать у учащихся организаторские, творческие и интеллектуальные способности.

Формы работы

— переписка с зарубежными сверстниками, в том числе по электронной почте;

— проведение очных и заочных экскурсий, путешествий по странам изучаемого языка;

— страноведческие викторины, конкурсы;

— международные проекты;

— встречи с интересными людьми;

— благотворительные акции;

—  проектная деятельность;

— выпуск бюллетеней, оформление стенгазет, выставок;

— ведение летописи работы КИДа.

 Структура интерклуба (КИДа) 

  • Высшим органом  КИДа является школьная конференция, которая созывается 1 раз в год.
  • На конференции подводятся итоги работы, награждаются активные члены КИДа, проходят выборы Совета КИДа путём общего голосования.
  • В Совет КИДа входят учащиеся школы, педагоги, представители родительской общественности.
  • Совет КИДа избирается сроком на 1 год.
  • Совет КИДа подотчетен школьной конференции.
  • Совет КИДа выбирает президента КИДа сроком на 2 года.
  • Из членов Совета КИДа выбираются 4 вице-президента, которые организуют работу секций.
  • Каждую секцию курирует педагог школы или родитель, которые разделяют цели и задачи КИДа.

 

 

 

Статистика